FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--年--月--日 スポンサー広告 トラックバック:- コメント:-

広島弁 翻訳シリーズ(84)

課題:
「この組み合わせ、どがな?」
「ふうがわり~けん、やめんさい!」

私は母親にこう指摘され続けて
大きくなりました・・・。

回答はコメント欄に!
スポンサーサイト

2009年07月27日 翻訳シリーズ トラックバック:0 コメント:3

おひさしぶりです。
会話はコーディネートの相談ですね?

「この組み合わせは、どう?
 これでいいかなぁ?」
「カッコ悪いから、やめなさい」

お母さんずいぶん辛口ですね(笑)

風が悪い=見かけ・見てくれが悪い
って意味でしょうか。
うちの母なら
「そんななり(=服装)やめときよし!」
って言うかな?

2009年07月27日 でこ URL 編集

「ふうがわり~けん、やめんさい」
私もずいぶん言われました・・・

単に見てくれが悪いだけでなく
世間体が悪い時にも言われます。

「世間様に顔向けができないわっ!」と言われる代わりに
「そがなことして、ふうが悪いわっ!」

どっちかって言うとこっちのほうが多かったような・・・

2009年08月01日 Tavi URL 編集

回答
「この組み合わせ、どうかしら?」
「かっこわるいから、やめておいたがほうがいいよ!」

ポイントは「どがな」と「ふうがわり~」。
「どう?」と訊ねたり確認する時に使うのが「どがな」。
「かっこわるい、はずかしい」を意味するのが「ふうがわり~」。
ちなみに「けん」は「~だから」を意味する広島弁の接続語で、使用頻度高し。

でこさん
お久しぶりのご回答、ありがとうございます。
「風が悪い」、まさにそういう意味です。

Tavi さん
ご回答、ありがとうございます。
そうそう世間体うんうんというときにも使いますよね。
私はどっちも言われ続けてました・・・。

神垣

2009年08月03日 神垣 URL 編集












管理者にだけ公開する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。