FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--年--月--日 スポンサー広告 トラックバック:- コメント:-

広島弁 翻訳シリーズ(59)

課題:
「そがにさきさきせんでくれんさい」
「まあそう言いんさんな。早い方がええけん」

よくありがちな、よけいなおせっかいに
困惑する、というシチュエーションです・
回答はコメント欄にね。
スポンサーサイト

2009年01月19日 翻訳シリーズ トラックバック:0 コメント:3

「そんなに手回し良くしないで下さいよ」
「まぁそう言わないで、早いほうが良いんだから」

 よく似た言い回しがあるので、かえって訳しづらいのですが…「さきさき」は全く同じ言葉・意味で使います。

2009年01月19日 Kanabun URL 編集

「さきさき」は、そのまま「先々」で

標準語だと思ってたんですが?


...でも、

確かに、私の調べた辞書には載っていませんでした。

2009年01月21日 JIMBO URL 編集

回答:
「そんなに先走ってしないでいただけますか」
「まあ、そんなこと言わないで。早い方がいいから」

ポイントは「さきさき」「くれんさい」。
「さきさき」は「先に先に、先走って」を意味する広島弁。
「くれんさい」は「~してもらえないだろうか」という依頼形の丁寧語です。


Kanabunさん
いつもご回答、ありがとうございます。
意訳が上手にできていますね。

JIMBOさん
ご回答、ありがとうございます。
「先々」とは少しニュアンスが違うんですよね。「先走って」が一番しっくりくる意味合いと思います。

神垣

2009年01月26日 神垣 URL 編集












管理者にだけ公開する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。